天ぷらコースの英語のメニュー表記で、 「10種類の天ぷらコース」はなんと表現し...

avatar
yum********さん
2020/09/04 11:00

天ぷらコースの英語のメニュー表記で、 「10種類の天ぷらコース」はなんと表現したら良いでしょうか? a 10-course tempura でしょうか?

それとも 10 kins of tempura course でしょうか? どうぞよろしくお願いいたします><

補足

説明不足ですみません。 10種類の天ぷらが順番に出てくるコースという意味になります。

他の答え


avatar
lkl********さん
2020/09/04 19:28

それってコースと言うのかなあ? コースって前菜からデザートまででしょ? A set consisting 10 kinds of seafood and vegetables とかじゃないですか。


avatar
hij********さん
2020/09/04 11:57

10-item tempura course あたりでしょうか。